titre francophones
extraits du livre en pdf à venir
marioles
lézard

Une exposition d’images (photos et textes extraits du livre "Francophones. Vue d’en face") Le livre "éclaté" en quelque sorte. Accompagnement sonore possible (avec le CD) selon le lieu. L’exposition se compose de 22 panneaux rigides (format unitaire; 1,75 x 0,35 m ). Accrochage linéaire (40 m), en labyrinthe, superposé, dos à dos. Surface parfaitement variable de 30 à 200 m2. Système très simple d’accrochage sur cimaises ou barres. Poids unitaire d’un panneau: 2kg.

Présentée à Saint Etienne (Fête du Livre), Beyrouth (Liban, Salon Lire en français), Bordeaux (Ecole Internationale de la Francophonie), Le Havre, Copenhague (Danemark, Institut Français), Genève (Palais des Nations), Freiburg (Allemagne, Institut français), Burkina faso, Malaisie, Brésil, Portugal, Bangaldesh, Mauritanie et à Singapour.

gilles
caraquete
pointe noire
vientiane
qadicha
maures
moldave
brousse burkina

Un livre
Format 24 x 32 cm à l’italienne. 144 pages. Impression quadri. 200 photos + textes.
Un disque
74 minutes de sons des 8 pays concernés: Belgique, Canada, Congo, Laos, Liban, Mauritanie, Moldavie et Vietnam. Des sons parlés, chantés. Intérieurs extérieurs.

livre franco
expo franco
exposition franco
Francophonie
Belle idée méconnue qui mérite mieux que dêtre fêtée une fois par an pour la journée qui lui est consacrée ou bien tous les 2 ans pendant la brève durée du Sommet qui passe généralement (ou presque) inaperçue en France. Pour contribuer simplement à cette idée de diffusion permanente de la Francophonie, j’ai réalisé un travail sur les Francophones, soutenu, notamment, par l’Agence de la Francophonie. Il se compose d’un livre regroupant 8 pays francophones répartis sur 4 continents avec images et textes (ensemble de réflexions exprimées par les gens eux-mÍmes), accompagné d’un disque compact (ambiances sonores de chacun des pays) et se prolonge par des expositions, prétextes à rencontres avec jeunes et moins jeunes. Ce travail repose sur la méconnaissance des Francophones entre eux et vise donc à favoriser une connaissance et une reconnaissance réciproques. Il s’agit de faire s’intéresser les gens aux gens et peut-être, modestement, de contribuer au développement du phénomène francophone qui est mal connu à l’extérieur comme au sein des pays francophones.

Images et textes croisés.
arts plastiques / livres / événements / infox / urticants / voyages / yvan le soudier